Title: เรื่องที่ขอ / Reuang Tee Kor (The Thing I Ask) Artist: Lula Album: [Single] Year: 2016
ขอบ คุณ ที่ เธอ อยู่ ขอบ คุณ ที่ ไม่ ห่าง [Kaup koon tee tur yoo, kaup koon tee mai hahng] (Thank you for being here, thank you for not being far)
ไม่ รู้ ที่ เป็น อย่าง นี้ เพราะ ว่า ใน วัน นั้น ฉัน ขอ เธอ ไว้ หรือ เปล่า [Mai roo tee bpen yahng nee, pror wah nai wun nun chun kor tur wai reu bplao] (I don’t know if things are like this, because I asked you that day or not)
ขอบ คุณ ที่ เธอ จูบ ขอบ คุณ ที่ เธอ กอด [Kaup koon tee tur joob, kaup koon tee tur gaut] (Thank you for kissing me, thank you for hugging me)
ไม่ รู้ ว่า รอย จูบ นี้ ไม่ รู้ ว่า อ้อม กอด มี เพราะ ฉัน ขอ หรือ เปล่า [Mai roo wah roy joop nee, mai roo wah aum gaut mee, pror chun kor reu bplao] (I don’t know if this kiss, I don’t know if you gave me this embrace, because I asked for them or not)
(*) ฉัน ขอ เธอ มาก มาย ที่ ผ่าน มา จน ได้ รู้ ว่า เรื่อง นี้ [Chun kor tur mahk mai tee pahn mah, jon dai roo wah reuang nee] (I’ve asked you for so much in the past, that I know that this matter)
(**) ไม่ ใช่ เรื่อง ที่ จะ ขอ กัน ฉัน เข้า ใจ [Mai chai reuang tee ja kor gun chun kao jai] (Isn’t something to ask each other, I understand)
ไม่ ใช่ เรื่อง ที่ จะ ขอ แล้ว ให้ กัน ได้ [Mai chai reuang tee ja kor laeo hai gun dai] (It isn’t something to ask for and then get)
ฉัน คง ไม่ อาจ รั้ง เธอ ถ้า สุด ท้าย เธอ ต้อง การ จะ ไป [Chun kong mai aht rung tur, tah soot tai tur dtaung gahn ja bpai] (I won’t hold you back if, in the end, you need to go)
แค่ ครั้ง หนึ่ง ได้ มี เธอ อย่าง ที่ เคย มี [Kae krung neung dai mee tur yahng tee koey mee] (Just being able to have you for one moment like I did)
ก็ มาก เกิน กว่า จะ ขอ อะไร มาก กว่า นี้ [Gor mahk gern gwah ja kor arai mahk gwah nee] (Is more than I could ever ask for)
เพียง เรื่อง เดียว ที่ จะ ขอ เธอ ใน วัน นี้ [Piang reuang diao tee ja kor tur nai wun nee] (The only thing that I will ask you today)
คือ ทบ ทวน ดู อีก ที ก่อน จะ ไป [Keu top tuan doo eek tee gaun ja bpai] (Is to reconsider things again before you leave)
คิด ถึง เมื่อ วัน เก่า คิด ถึง เมื่อ วัน ก่อน [Kit teung meua wun gao, kit teung meu wun gaun] (I miss the old days, I miss the days past)
คิด ถึง ใคร คน นั้น คน ที่ เคย ดึง ฉัน เข้า มา ไว้ ใน อ้อม กอด [Kit teung krai kon nun, kon tee koey deung chun kao mah wai nai aum gaut] (I miss that someone, the person who once pulled me into his embrace)